Сумеречный Макс (darkmeister) wrote,
Сумеречный Макс
darkmeister

По мотивам кратковременного пребывания препушистейшей Евгеши, она же Джен, она же Хомяка, она же kroharat, в Шотландии…

Баллада о великом Мак-Хомке


Король Малькольм протрубил поход:
«Под знамёна вставайте! Время не ждёт!
Англичане идут войной!»
Пели трубы, горела на солнце медь.
Да кого из горцев пугает смерть
И её балахон пустой?

Собирались кланы и зрела месть.
И Мак-Эйвены были, конечно, здесь,
И Мак-Колины, как всегда.
И цвета Мак-Даугов были тут,
И Мак-Эйры, пастушеский бросив труд,
Шли, как северная вода.

На челе Малькольма сиял венец.
Удивлённый подъехал к нему гонец
И сказал: «Послушай, мой тан,
Хочешь – верь мне, если хочешь – не верь,
Но пришёл к тебе необычный зверь
И желает войти в наш стан».

Без малейшей улыбки король Малькольм
Подождал, пока взберётся на холм
Шерстяной пушистый зверёк,
Волочивший молча с собою меч.
Был король противником пышных встреч.
Был торжественен он и строг.

И Малькольм спросил: «Как тебя зовут?
Для чего ты, гость, оказался тут?
И тебе ли твой меч поднять?»
«Я простой хомяк, - произнёс хомяк, -
Но когда в наши горы приходит враг –
Каждый должен оружье взять!»

И сказал король: «Коли так – я рад.
Выбирай себе по душе отряд.
И Мак-Хомкой отныне будь!»
Издавало небо протяжный вздох.
А на знамени реял чертополох.
И под ноги улёгся путь.

Боевые волынки играли марш.
Англичан готовясь рубить на фарш,
Шли шотландцы и клич звучал.
И Мак-Хомка, забросивши на плечо
Свой испытанный фламберг, со всеми шёл.
И упрямо не отставал.

Наступил рассвет и сраженья час.
На полёт стрелы, сколько видит глаз
Англичане стояли в ряд.
Пусть их больше, но горцам ли числа честь?
Славной будет битва! Важнее – честь!
Для шотландцев звёзды горят!

И сошлись два войска, как две волны.
На свободу вырвались псы войны.
Зазвенела, как лютня, сталь.
Пели стрелы, как тысячи пьяных пчёл,
И молитв предсмертных никто не чёл.
И ярилось эхо меж скал.

Герцог Йорк английские вёл войска.
Пах, как плохо вяленая треска
И не мылся с начала дней.
Поединка желает надменный враг?
И шагнул навстречу ему хомяк,
Нет, Мак-Хомка! Так будет верней!

Герцог Йорк горделиво сквозь бой помчал
Скакуна. Хвастливо слова кричал.
И на алом знамени львы
Зубы скалили, вторили похвальбе.
Зря он тщился вызов бросать судьбе….
Не сносить ему головы.

О геройстве славном веду я речь.
Был тяжёл немного для Хомки меч…
Он сорвал с себя перевязь,
И на лошади смело снизу повис!
И подпругу он у седла перегрыз!!
И свалился противник в грязь!!!

И английский флаг пыльной тряпкой стал.
Англичане замерли. Герцог пал?
Побежали они во всю прыть!
А король Малькольм (хоть изранен весь)
Улыбнулся, эту услышав весть,
И велел победу трубить!

Он Мак-Хомку тихо в ладони взял.
Над собой Мак-Хомку король поднял
И сказал всем: «Вот он, герой!
В честь его будет пир и праздничный круг!
(и… надень-ка килт, мой пушистый друг.
А то, вроде как и не свой…)

Тёплый ветер плыл меж шотландских скал.
И никто ещё плясать не устал.
Славься тот, кто в битве был смел!
Пели барды, свистела в углу свирель
И гремели трубы, и лился эль.
А Хомяк скромно ПЛЮШКИ ел!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 48 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →