Сумеречный Макс (darkmeister) wrote,
Сумеречный Макс
darkmeister

Category:
Для Заповедника сказок
Тема проекта - "День Хищных Вещей"

Заповедник Сказок

О шкафах и монстрах


« - Откуда взялось выражение: «скелет в шкафу»?
- Ну-у-ууу… Шкаф, наверное, голодный
был… А нечего по шкафам лазить!»
Этимологический Сумеречный словарь под редакцией сэра Макса.


- Ах, инспектор, какое счастье, что вы приехали! - всплеснула руками дородная дама в чепце и фартуке.
- Разумеется, вам повезло, что я приехал, - без тени сомнения согласился инспектор. – Итак, рассказывайте, какое невероятное преступление произошло в этом мрачном таинственном особняке?
- Пропали дети! – всхлипнула дама.
- Ваши?
- Нет-нет, не мои.
- А вы кто здесь вообще и зачем? – строго поинтересовался инспектор.
- Прошу прощения, сэр, я не представилась. Миссис Макриди, экономка. Видите ли, друзья моего хозяина…
- А кто у нас хозяин?
- Профессор.
- Как его зовут?
- Профессор Керк. Дигори Керк.
- Никогда не слышал этого имени. Очень подозрительно, - хмуро сказал инспектор. – Итак?
Экономка торопливо продолжила:
- Друзья моего хозяина специально привезли своих детей сюда, в это поместье. Мы находимся практически в центре Англии, здесь можно не опасаться бомбёжек. Дети прекрасно общались друг с другом, играли в доме и саду, а вот сегодня…
Экономка всхлипнула.
- Пропали? – договорил инспектор.
Экономка закивала и начала трубно сморкаться.
- Как, кстати, зовут детей?
- Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси.
- И пропали все четверо?
- Да, сэр.
- Но дом и сад вы обыскали?
- Конечно, инспектор, - вежливо подтвердил строгий мужчина во фраке, всё это время молча стоявший рядом.
- А вы здесь кто? – пронзительно посмотрел на него инспектор.
- Я дворецкий, сэр.
- Мне всё ясно. Я вас арестовываю! – с ходу заявил инспектор дворецкому. – Констебль!
Здоровенный молчаливый констебль вразвалочку подошёл к арестованному, положив ему руку на плечо.
- Прошу прощения, сэр, могу я узнать почему? – поинтересовался дворецкий, невозмутимо подставляя запястья под наручники
- Потому что в полицейской академии нас учили: убийца – дворецкий. В конце концов, этого просто требуют правила хорошего тона!
- Как вам будет угодно, сэр.
- Продолжим сбор сведений, - кивнул инспектор экономке. – Где сейчас ваш хозяин?
- Он вчера вечером уехал в Лондон, сэр, по делам. А утром дети ещё были здесь. Я кормила их завтраком.
- Хм, - сказал инспектор. – Кажется, у подозрительного профессора алиби. А кто его отвозил, шофёр?
- Да, сэр. Шофёр вернулся ночью. Хозяин сказал, что приедет позже, поездом.
- А шофёр, стало быть, вернулся? Зачем? Какие зловещие планы он лелеял? Констебль, найдите его и арестуйте!
- Слушаюсь, сэр.
Арестовав первых подозреваемых, инспектор решил поискать доказательства их вины. Вставив в глаз специальный полицейский монокль, дающий двадцатикратное увеличение, инспектор пополз по коридорам.
Дом был большой.
Очень большой.
Пролазив с моноклем в глазу восемнадцать с половиной часов на четвереньках, инспектор убедился – все детские следы вели к загадочной комнате, в которой стоял старый платяной шкаф с зеркальными дверцами. Больше в комнате не было никого, кроме высохшей синей мухи на подоконнике. Стоящие перед шкафом четыре пары детских тапочек косвенно подтверждали самые худшие предположения бравого сыщика.
Шкаф инспектору сразу не понравился. Он выглядел подозрительно.
- Миссис Макриди! – позвал инспектор. – Что это?
- Шкаф, сэр.
- А где вы его приобрели? Откуда он вообще оказался в доме?
- О, это довольно необычная история, сэр. Видите ли, у профессора Керка есть дом в Лондоне, а возле дома – сад. Когда-то давно, ещё в детстве, профессор самолично посадил там яблоню, которую спустя много лет сломало бурей. Именно из этой яблони профессор заказал сделать шкаф, который и перевёз сюда, в поместье. Чем-то этот шкаф ему дорог, вероятно.
- Крайне подозрительная история. Кто заносил шкаф в дом?
- Садовник и шофёр, сэр.
- Та-а-ак. Шофёр уже арестован. Констебль, вы меня поняли?
- Да, сэр. Арестовать садовника?
- Совершенно верно.
- Слушаюсь, сэр.
Инспектор несколько раз прошёлся мимо шкафа, бросая на него хмурые взгляды. Экономка встревоженно поинтересовалась:
- У вас возникла какая-то версия, сэр?
- Какая уж тут версия, - буркнул инспектор. – Всё прозрачно, как витраж в соборе святого Павла. Детей съел шкаф!
- Не может быть! – ахнула экономка.
- Все улики указывают на это, - строго сказал инспектор. – И опять же, детские следы обрываются здесь…
- Но простите, сэр, - заметила экономка, - шкафы не едят детей. И вообще никого не едят. Они шкафы. Они неживые, знаете ли.
- Вот вы лично когда-нибудь видели хищный плотоядный шкаф? – сурово спросил инспектор.
- Никогда, сэр.
- Именно! Теперь понимаете, как они умеют маскироваться и прикидываться невинной мебелью? Впрочем, довольно слов.
Инспектор решительно вынул из кармана револьвер.
- Мистер шкаф, вы арестованы!
Шкаф вежливо промолчал.
- Прошу прощения, инспектор, - не менее вежливо сказала экономка. – Может быть, всё-таки заглянуть внутрь? Мало ли, возможно, дети играли в прятки? И сейчас сидят там, в шкафу? Или они могли там заснуть…
- Крайне опасно прикасаться к подобным шкафам, - пробурчал инспектор. – Хотя, впрочем… Миссис Макриди, будьте любезны, принесите мне трость. Или зонт, неважно.
- Сию секунду, сэр.
Получив требуемое, инспектор аккуратно зацепил тростью дверцу шкафа и медленно начал открывать её, держа револьвер наготове.
В проёме приоткрывшейся дверцы мелькнуло что-то меховое. Инспектор заорал и выпустил в шкаф всю обойму.
- Что вы делаете, сэр? – взвизгнула экономка.
- Я ошибся! Шкаф ни при чём! Это внутришкафный монстр! Вот кто съел детей!
Инспектор выхватил из кармана второй револьвер.
- Не двигаться! Мистер монстр, вы арестованы!
Экономка очень пристально посмотрела на инспектора, демонстративно плюнула ему на ботинок и, подойдя к шкафу, вытащила оттуда старую облезлую шубу.
- Это шуба, сэр, - тихо и спокойно сказала она. – Самая обыкновенная шуба. И больше в этом шкафу ничего нет.
Миссис Макриди полностью распахнула дверцы шкафа и продемонстрировала инспектору пыльную пустоту.
- Детей здесь, к сожалению, тоже нет, - грустно добавила она.
Тем временем инспектор осматривал шубу в специальный полицейский монокль с двадцатикратным увеличением.
- А что вы на это скажете? – завопил он, потрясая перед экономкой полуобгрызенным рукавом несчастной простреленной шубы.
- Это моль, сэр, - хладнокровно заметила экономка.
- Кто такой моль? – удивился инспектор.
- Мелкие домашние вредители, сэр. Бабочки. Отряд чешуекрылые. Их гусеницы питаются мехом, шерстью или тканями. Завтра же обсыплю всё нафталином!
- Вы хотите сказать, что эту шубу объели какие-то мелкие невзрачные бабочки? Не пытайтесь запутать следствие! Такие следы могли оставить только гигантские клыки! Клыки неистового внутришкафного монстра!
- Инспектор, вам не кажется, что внутришкафных монстров не существует?
- А почему вы так старательно его выгораживаете? – проницательно прищурившись, спросил инспектор. – Вы отдаёте себе отчёт, что ваше поведение выглядит крайне подозрительно?
- Я поняла, сэр, - спокойно ответила экономка. – Мне присоединиться к арестованным?
- Да, будьте любезны. Кстати, где они все?
- На кухне, сэр. Я взяла на себя смелость предложить им холодные отбивные и виски.
- Гм. Мне тоже принесите, будьте любезны. Можно сразу бутылку, если вас не затруднит. А потом, да, считайте себя арестованной.

Вечерело. Инспектор прошёлся по опустевшему дому. Было скучно. Подозреваемые кончились, наручников оставалось ещё много, а арестовывать было некого...
- Чтобы поймать монстра, нужно думать как монстр, - сказал сам себе инспектор. – Вот если бы я был внутришкафным монстром, где бы я жил?
- В шкафу, - ответил сам себе инспектор.
- Правильно! А раз меня там нет, значит, где я? – многозначительно спросил себя инспектор
- Вышел куда-нибудь погулять, - кротко ответил он самому себе.
- А куда я потом вернусь? – хитро спросил у себя инспектор.
- В шкаф! Несомненно! – с жаром воскликнул инспектор. – Значит, осталось только меня подкараулить!
Инспектор принёс из соседней комнаты кресло, зарядил оба револьвера и стал караулить шкаф, время от времени прихлёбывая виски из бутылки, столь любезно предоставленной ему миссис Макриди.
Холодных отбивных инспектору не досталось.

Виски оказалось каким-то подозрительным. Вместо приятной бодрости оно стало уговаривать инспектора пойти прилечь, а расследование продолжить с утра. Разумеется, инспектор не поддался на эту провокацию.
Карауля шкаф, инспектор не забывал время от времени поглядывать по углам. Про угловых монстров ему тоже рассказывали в полицейской академии. Вскоре его терпение было вознаграждено. Из стены высунулось любопытное личико местного брауни.
- Не двигаться! - рявкнул инспектор. - Вы арестованы!
Маленький брауни пробурчал что-то невразумительное, покрутил пальцем у виска, мгновенно пересёк всю комнату и исчез в противоположной стене.
- Очень подозрительно, - сказал сам себе инспектор и попытался записать исчезнувшего брауни в блокнот.
Виски вызывало всё больше подозрений. Карандаш не захотел слушаться инспектора и вместо чёткой записи изобразил какую-то подозрительную кривую загогулину.
- Это нев-взз-зможно! – сказал сам себе инспектор. – Более п-пдзри-тьль-нго дела у мм-м-ня ещё не ббыло…
Пустой шкаф согласно скрипнул дверцами. Дело, действительно, было крайне подозрительным. Но инспектор уже сладко пускал слюни на подлокотник кресла.
Проникнуться подозрением к креслу инспектор не успел.

Утром инспектору сквозь головную боль послышался детский шёпот:
- Давай мимо него тихонько пройдём? Он же спит. А мы потом скажем, что никуда не исчезали…
- А если проснётся? Он же явно нас ждёт…
Инспектор неистовым усилием приоткрыл один глаз. В ответ на него с любопытством уставились восемь. Глаз, в смысле. Инспектор их пересчитал.
«Восемь глаз – четверо детей. Логично» - подумал он.
- Здравствуйте, дядя полицейский! – вежливо поздоровалась младшая из девочек.
- Здравствуй, здравствуй! – сказал инспектор. - Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси, я не ошибаюсь? А внутришкафный монстр где?
Дети переглянулись.
- В общем-то, мы много кого видели, - осторожно заметила старшая девочка. – Но вот монстров не довелось.
- Жаль, - коротко ответил инспектор.
- А мы долго отсутствовали?
Инспектор посмотрел на часы.
- Практически сутки.
- Понимаете, - тихо сказал старший мальчик, - так получилось… Мы залезли в шкаф, а потом оказались в волшебной стране…
Инспектор кивнул, поморщился от головной боли, достал записную книжку и начал тщательно протоколировать всё, что рассказывали ему Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси.

Впоследствии на основе их показаний бывший полицейский инспектор, а ныне профессор кафедры английской литературы Клайв Стейплз Льюис написал целую серию сказок, заработав нехилый гонорар.
А с детьми, между прочим, не поделился!
Subscribe

  • (no subject)

    О том, как масаи чуть не остались без Солнца Масаи ушлые. Это все знают. И банту, и пигмеи, и йоруба. И поэтому в долг им не дают, в гости не…

  • (no subject)

    Типовые африканские сказки Про героев Мугунга – хороший человек был. Хороший охотник. С охоты всегда много мяса приносил, всему племени…

  • (no subject)

    Батат Старинная африканская сказка Один старый бабонго* очень любил печёный батат. Вот пошёл он как-то в гости к пятиюродному племяннику в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments