Сумеречный Макс (darkmeister) wrote,
Сумеречный Макс
darkmeister

Category:
Азбука Заповедника


Это не очень интересный пост. Писался он в своё время к десятилетнему юбилею «Заповедника Сказок» , ну, как-то не пригодился, и в общем, как говорится – это чисто местечковое…

А – Ареопаг. Сие есть сборище судий неподкупных, от мзды с презреньем гневным взоры отворачивающих. По всей строгости кажный ежемесячный проект судят, да по всей справедливости мядали благородного виртуального металлу раздают. Состоит сей ареопаг из експертов (смотри буквицу «Э»), кои за заслуги свои ранее лавром по голове увековечены бысть. За величавую неспешность свою в делах судейских ареопаг тот практически завсегда заслуживает побития валенком.
Б – Бегущая строка. Сие есть милосердная выдумка Хранителя (смотри буквицу «Х»). Означает она, что уж прошёл злобный дедлайн (смотри буквицу «Д»), и последний срок сдачи сказок наступил, а всё ж, пока бежит ещё строка под финальным постом – можно ишшо успеть сказку свою выстраданную в общий список определить.
В – Весна. Сие есть время года, в течение коего идёт подписка на очередной сборник (смотри буквицу «С»). Расталдыкивает солнышко лучи свои по белу светушку, укорачиваются юбки, аки индикаторы тепла наступающего, а в кущах Заповедника (смотри буквицу «З») наступает страдная пора, когда необходимо умолить нужное число читателей-сказкофилусов приобресть фолиант бумажный, дабы расходы книжной мануфактуры оплатить.

Г – Главный Герой, альбо Главный Гад. Сие есть персонажи, без коих редкая сказка может обойтись. Ибо надлежит читателю-сказкофилусу главному герою всячески сопереживать такоже сочуйствовать; главному гаду же желать смерти мучительной альбо перевоспитания полнейшего.
Д – Дедлайн. Сие есть басурманское слово, кое можно перевести басурманской же фразой: «Цигель, цигель, ай-лю-лю!!!». Означает сие, что пара дней всего лишь осталась до назначенного срока, к коему сказки текущего проекта долженствуют сдаденными бысть. Тут-то обнаковенно и зачинают авторы суетиться, как таинственным зверем скипидаром в афедрон укушенные, тут-то и прёть в Заповедник (смотри буквицу «З») массовый вал долгожданных текстов альбо картинок.
Е – Ерундук. Сие есть мифологический зверь, в кущах «Заповедника» (смотри буквицу «З») попущением Хранителя (смотри буквицу «Х») зародившийся. Долгое время был неразъяснён толком и вид имел самый причудливый. Ныне же трудами двух славных иллюстраторов (смотри буквицу «И») обрёл абрис узнаваемый, место жительства древнекитайское, склочный, но лёгкий характер и в придачу - собственный магазин.
Ё – Ёжик. Сие есть до сих пор не вымерший мифологический зверь, вельми авторами любимый за незлобивость и живость характеру. По их, авторов, клятвенному свидетельству – разговаривает и летает, особливо ежели медведю под лапу подвернётся.
Ж – Жаба. Сие есть такоже до сих пор не вымерший мифологический зверь, метафорически за горло душащий каждого сказкофилуса, когда подступает время славный фолиант ежегодный заповедниковский прикупить.
З – Заповедник Сказок. Сие есть название всего нашего славного сетевого сообщества, сиречь объединения сказкофилусов, кои время своё употребляют на сочинительство, да рисовательство, да общение с собратьями, а самое главное – на чтение сказок!
И – Иллюстраторы. Сие есть художники, они же рисовальщики, чьими трудами неустанными сказки в цвет и зримость живую облекаются. Такоже, с авторами наравне, в конкурсах участвуют, да лавры обретают по достоинству холстов своих нетленных.
Й – Йад. Сие есть любимый напиток критиков, кои рекомендуют сию субстанцию любому автору, альбо рисовальщику. Таковых предерзостных критиков слушать не надобно, да и нет их в благословенных кущах «Заповедника»
К – Кворум. Сие есть латинянское слово, долженствующее означать потребное количество експертов (смотри буквицу «Э»), в единовременный ареопаг (смотри буквицу «А») входящих, дабы судить беспристрастно проект очередной ежемесячный.
Л – Лауреаты проекта. Сие есть авторы, такоже рисовальщики, коих ареопаг (смотри буквицу «А») после трудов многодумных присудил лаврами необходимыми да заслуженными по голове увековечить. И дорога сим лауреатам теперь в експерты (смотри буквицу «Э»).
М – Матильда. Сие есть екзотический зверь абизьян, коий на златотканом стяге Заповедника пурпурным шёлком вышит, и телепается на ём гордо, аки носок в проруби. Символюс, стало быть, как говорили древние, но вымершие еллины.
Н – Начало проекта. Сие есть праздник ежемесячный, знаменуемый появлением новой темы, заставляющей авторов чело хмурить в поисках вдохновения, да перья свои борзые вострить. Рисовальщики же тоже самое проделывают, токмо вострят кисти многоцветные.
О – Овации. Сие есть плод воображения каждого автора альбо рисовальщика, многоголосно в мечтах их звучащие после того как являют они в Сети плоды трудов своих.
П – Правила Заповедника. Сие есть свод циркуляров, исторически сложившихся, они же установления, они же советы мудрые, с коими ознакомиться след всякому, кто на путь многотрудный тернистый сказочный ступить желает. Ведомо мне, что манкируют неофиты чтением наставлений сиих.
Р – Радость. Сие есть чуйство, в коем пребывают все сказкофилусы после того как является на белый свет очередной сборник (смотри буквицу «С»)
С – Сборник. Сие есть ежегодная вершина сияющая и венец алмазный, ибо оно есмъ результат трудов великих и благих дел всех сказкофилусов, в кущах «Заповедника» обретающихся. Выражен же результат сей в виде фолианта бумажного красоты несказанной, в коем лучшие творения авторов, такоже рисовальщиков собраны. И приобресть сей фолиант любой читатель-сказкофилус может, изъявивший на то желание.
Т – Теги, сиречь метки. Сие есть указатели и вехи, облегчительно влияющие на многотрудные поиски нужного текста, альбо проекта, альбо автора.
У – Улыбка. Сие есть непроизвольное сокращение мордных мышц личности, что есмъ свидетельство высокодуховного удовлетворения читателя-сказкофилуса от общения с плодами трудов авторов, такоже рисовальщиков.
Ф – Фонотека. Сие есть собрание сказок в новомодной форме, в коей слышатся они в ухах людских как бы читаемыми гласом живым. И количество тех сказок всё возрастает, да прибавляется, да копится, благодаря деяниям лорда-хранителя сей фонотеки.
Х – Хранитель. Отец-основатель и бессменный координатор «Заповедника Сказок» (смотри буквицу «З»), попечением коего живёт и развивается сообщество сие.
Ц –Цейтнот. Практически то же, что Дедлайн (смотри буквицу «Д»).
Ч – Читатель. Сие есть желанный участник сообщества нашего, ибо для него всё и существует. Он же является подателем оваций (смотри буквицу «О») и комментариев, коих жаждут вечно сердца авторов и рисовальщиков тож.
Ш – Штамп. Сие есть литературное плохое слово.
Щ – Щупальца. Сие есть метафорические хватальца, символизирующие влияние Заповедника (смотри буквицу «З») на умы и сердца людские. Даже афоризмус такой существует: «Далече простирает Заповедник щупальцы свои в сердца человеческие!»
Ь – Буквица такая, «мягкий знак» именуемая. Ранее могла звучать, ныне же произношение ея забыто в веках. Гишторическая справка: вот как щас помню, когда приходили к нам протоарийские племена отбирать всякие ништяки, выходили мы к ним с ласковым приветствием: «ЬЬЬЬЬ!!!!!». Смущались проклятые интервенты и потупив взор, уходили, что характерно.
Ъ – Буквица такая, «твёрдый знак» именуемая. Ранее могла звучать, ныне же произношение ея забыто в веках. Гишторическая справка: вот как щас помню, когда ходили мы с протоарийскими племенами отбирать у врагов всякие ништяки, то бежали мы на них с боевым кличем: «ЪЪЪЪЪЪЪ!!!!!». Враги пугались и впадали в ничтожество, что характерно.
Э – Эксперт. Сие есть автор альбо рисовальщик, коий в трудах неустанных на поприще своём в делах сказочных увековечен единожды златым лавром по голове, альбо дважды серебряным, такоже трижды бронзовым. Вельми достоин и право имеет быть членом ареопага (смотри буквицу «А»), но токмо ленится, змий этакой.
Ю – Юмор. Сие есть частый, но необязательный элемент сказки, долженствующий вызвать на лице читателя-сказкофилуса улыбку (смотри буквицу «У»).
Я – Ярмарка Зимнего Волшебства. Сие есть регулярный новогодний проект, кажный год в Заповеднике (смотри буквицу «З») имеющий бысть. Головоломство сего проекта в том, дабы каждый раз в одинаковой теме новое изобресть.
Subscribe

  • (no subject)

    О том как Моцик и Поцик ходили за грибами - Порядочные роботы по лесу не шастают! – ворчливо заметил Поцик. - Неужели тебе не нравится? –…

  • (no subject)

    Для Заповедника сказок Тема проекта - "День Умных Роботов" Задумывалось в своё время для Заповедника сказок к проекту «День…

  • (no subject)

    Для Заповедника сказок Тема - " День нашествия шестерёнок" О том, как Моцик и Поцик играли музыку Однажды Моцик и Поцик решили…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments