Сумеречный Макс (darkmeister) wrote,
Сумеречный Макс
darkmeister

Categories:
Очередной маразм

Сэр Джон


Сэр Джон Триктрак выходит на прогулку.
На нём жилет пугающих размеров,
Лосины цвета гневного начальства,
Сюртук викторианского оттенка,
(В кармане сюртука гигантский сэндвич).
Цилиндр сверкает так, что затмевает
Своим сияньем новые штиблеты.
И в завершенье дивного пейзажа,
Носки в полосочку глядят на божий свет.

Какой-то пробегающий мальчишка
Увидев сэра Джона, столбенеет,
Потом кричит: «Гляди, идёт бочонок!»
И убегает, рассмеявшись, вдаль.
Сэр Джон Триктрак неистов как идальго!
(Когда дворецкий пережарил тосты,
Он даже приподнял гневливо бровь!)
Конечно, можно вызвать полисмена
И указав на всю недопустимость
Подобных действий, накатать телегу
И известить немедля Скотленд-Ярд
Но сэр Триктрак превыше мелочей.

Его монокль способен увеличить
Скандал в Вест-Энде до размеров бури,
Которую потом опишет «Таймс»
Неважно, впрочем. Чинно совершает
Сэр Джон свой неизменный променад,
Предписанный ему одной гадалкой.

Сэр Джон Триктрак красив, как снежный ком,
И величав, как газовый фонарь.
Вот он идёт, сопя и отдуваясь,
И озирает сквозь монокль окрестность.
А Лондон, представляющий собой
Офорт индустриального пейзажа,
Обычно равнодушен к мелочам.
Но мелочь, как известно умным людям,
Порой важней бывает, чем пожар:
Вот наш герой находит длинный гвоздь.
Величественен миг его раздумья…
(Сэр Джон обычно мыслит животом.
Живот, точнее, мыслит сэром Джоном.
Но так как между ними существует
На редкость удивительная близость,
Кто мыслит кем – становится неважно)

Итак, сэр Джон находит длинный гвоздь.
И над собою совершив усилье,
Сравнимое лишь с утренней зарядкой
С кряхтеньем наклоняется к земле
И прячет этот гвоздь в карман жилета.
Зачем? Сэр Джон и сам того не знает.
(Сказать по правде, автор до сих пор
И сам не в курсе. Чую, пригодится).

Маршрут у сэра Джона неизменен:
По Трафальгарской площади свершив
Свой круг, он чинно входит в Ридженс-парк,
Минуя сень каштановой аллеи.
Вот цель его визита – Букингемский
Дворец призывно высится над ним.
Небрежно отодвинув караул,
Сэр Джон Триктрак проходит к королеве.

А королева, как всегда, в делах:
Она усердно вешает картину,
Вчера приобретённую в лавчонке
Близ Портсмута. Безжалостно торгуясь,
Сумела королева довести
Назначенную сумму до трёх пенсов.
Взобравшись на стремянку, королева
Долбает мерно в стену молотком.
И полукругом выстроилась свита:
Лорд-мэр несёт подушечку с гвоздями,
Лейб-медик держит вату и зелёнку,
Лорд-спикер надзирает за процессом,
Навытяжку у двери лейб-гвардейцы,
И каменность их лиц не в силах тронуть
Ничто. И даже грохот молотка,
Которым королева лупит в стену

А королева, стоя на стремянке,
(Закатаны по локоть рукава)
Грохочет молотком, и гвозди гнутся,
И на пол опадают как листва.
Последний гвоздь изогнут буквой «алеф»
И в стену не войти ему никак,
И место не займёт своё картина.
Обводит гневным взором королева
Придворных. Н-да… Сейчас начнутся казни…

И тут вперёд выходит сэр Триктрак
(Вы помните тот эпизод с находкой?)
Он, кое-как пытаясь поклониться,
Небрежно из жилетного кармана
С победным видом вынимает гвоздь,
Его вручая чинно королеве.
Её величество, кивая благосклонно,
Вгоняет в стену гвоздь одним ударом!
Пристанище для полотна готово!
Все счастливы и пьют на брудершафт.

Сэр Джон – герой сегодняшнего дня!
Его целует королева в щёчку,
И подозвавши лорда-казначея,
Вручает сэру Джону орден. Снова.
У сэра Джона их сто двадцать пять,
И каждый – за подобную находку.
Вы поняли, зачем ему монокль?
Британский пэр не ходит просто так!

А Лондон погружается во тьму,
И караул сменяется у входа.
Окончен бал, разъехались кареты.
И наш герой идёт к себе домой.
Сэр Джон не часто спит в своей постели.
Обычно он велит стелить на кухне,
И там, запасшись сотней бутербродов
Всю ночь глядит на звёзды в телескоп.
(Опять забыв снять крышку с объектива).
Tags: маразмпоэмы, маразмы
Subscribe

  • (no subject)

    Про сказочников 3 Как-то раз Джон Рональд Руэл Толкиен пришёл в издательство и предложил им «Сильмариллион». Редактор охренел от…

  • (no subject)

    Про сказочников 2 * * * Вильгельм Гауф отличался чрезвычайной задумчивостью. Очень часто можно было видеть, как он бродит по Штутгартскому…

  • (no subject)

    Про сказочников 1 Однажды Ганс Христиан Андерсен сидел на берегу моря и угрюмо стирал хозяйственным мылом носки. Внезапно из воды вынырнул…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments

  • (no subject)

    Про сказочников 3 Как-то раз Джон Рональд Руэл Толкиен пришёл в издательство и предложил им «Сильмариллион». Редактор охренел от…

  • (no subject)

    Про сказочников 2 * * * Вильгельм Гауф отличался чрезвычайной задумчивостью. Очень часто можно было видеть, как он бродит по Штутгартскому…

  • (no subject)

    Про сказочников 1 Однажды Ганс Христиан Андерсен сидел на берегу моря и угрюмо стирал хозяйственным мылом носки. Внезапно из воды вынырнул…